EC Innovations - 您的专属翻译和本地化服务专家
您现在的位置:首页 » 关于我们 » 新闻资讯
文章详情

严格的翻译质量把控,是公司长期发展之本

文章来源: 创思立信   发布时间:2015-9-22   

翻译质量是翻译公司的生存之道,正如翻译公司创思立信将“质量是付给我们薪水的老板”作为标语,创思立信的每个分公司都有这样的标语,时刻提醒着每个译员要注重质量。公司各个部门严格把控翻译质量,对客户的每一份翻译稿件都负责到底,并且,严格遵守公司的“五控三审”质量体系,在十八年的翻译经历中,创思立信凭借质量优势,积累了大量长期稳定的客户,翻译质量把控中严格地注重以下三点:

一、积极沟通,合理分配

翻译之前一定要先了解客户的主要需求,避免翻译出现误差,在沟通过程中,如果客户有什么不了解的地方,耐心解释清楚,在分配翻译资料时应该统一处理,数量适中,以保证质量,

二、合理安排译员,完善的翻译流程

翻译公司创思立信翻译管理人员对每个翻译团队非常了解,翻译团队管理人员又了解每位译员的优缺点,因此,对于不同领域的翻译稿件能够安排最合适的译员进行翻译整理,这样才能够达到最高的翻译质量水平,同时创思立信有一整套非常完善的翻译流程,来确保稿件按时、按质交付。

三、统一词库,统一排版

在翻译之初由团队负责人员(一般是所在行业的资深译员)对稿件整体浏览,把稿件当中的关键词和专业词汇统一进行翻译整理,建立专业词库表,确保文件当中的专业词汇和关键词能够前后统一,在翻译完成之后经过校对、审核,确保翻译质量,再由专业的排版人员对文件进行排版,确保格式统一。格式统一之后再由相关人员进行最后一次审核,查看是否有在排版的过程中导致的一些问题。之后再交付给客户。

正是由于创思立信对翻译质量的注重,才被西门子评为“杰出供应商”;才在2013年成为SAP PartnerEdge计划的语言服务合作伙伴,才连续四年获得中国翻译协会十佳会员称号;才被中国日报评为“最有影响力的英语服务供应商”等等荣誉和众多知名企业客户的信任。也正是由于创思立信客户的信任,才使得创思立信得以长远的发展。

关闭

登录