EC Innovations - 您的专属翻译和本地化服务专家
您现在的位置:首页 » 关于我们 » 新闻资讯
文章详情

你与互联网专业翻译的距离有多远?

文章来源: 创思立信   发布时间:2015-9-16   

企业需要的翻译服务往往包含技术/产品资料、市场资料、法律合同等等,这些需要翻译的商务文本通常面向的是海外客户,不仅代表着企业形象,更是企业拓宽海外市场、开展全球业务、体现产品/服务专业性的重要渠道。因此,对于着眼于全球市场的企业来说,找到一家专业、合适的翻译公司至关重要。随着互联网O2O商业模式的兴起,越来多的翻译平台出现在企业的视线中,互联网做翻译的快速、便捷性受到了众多有翻译需求企业的青睐,但基于企业对于翻译有着质量和专业性的较高要求,一般的翻译平台因无专业行业领域团队、交付时间不稳定等原因无法满足企业的需求和标准,使不少企业被迫放弃该种翻译合作模式。

创思立信在线(ECI Online,简称ECIOL)是北京创思立信公司(EC Innovations)新推出的在线多语翻译服务平台,该平台能将互联网和优质翻译服务结合在一起,很好的解决了上述企业无法利用互联网完成翻译项目的难题。ECIOL是为企业客户的翻译需求量身而造,拥有专业的行业细分团队和庞大的译员团队,确保译文优质的翻译的同时,能够充分利用互联网的便捷性,降低沟通时间成本,将节省下来的时间用于充分保证翻译质量、确保翻译服务的专业性。

为了保证翻译质量,ECIOL制定了严格的质量把控方案。ECIOL拥有根据不同行业领域细分的专业团队,确保译文的专业性,同时全部采用母语译员(Native speaker),从资源方面进行质量的第一道把控。下单之后,ECIOL会根据客户所在的行业领域自动匹配行业专业翻译团队,在翻译过程中使用专业CAT工具以确保专业术语的一致性。ECIOL还使用自主开发的LQA Pro自动生成质量报告并计算出质量评分,采用各种语法、拼写错误检查工具,并全部由人工检查确保质量达到客户选定的级别,确保译文能够达到可控范围内的最佳质量。ECIOL拥有明快、简洁的下单页面,提高了用户的使用体验;线上提交文档、即时报价、预计工期等服务让客户的下单流程更简洁、更轻松。

作为ECIOL后台支持的创思立信(EC Innovations)公司拥有18年本地化翻译经验,多次被Common Sense Advisory 评为“世界百强语言供应商”。作为SAP简体中文本地化服务供应商,EC Innovations 的 SAP 本地化项目年输出量更是最高可达一千万字。这支骁勇善战的译者精良部队用过硬的翻译质量和按时交付打造了优质的口碑,是ECIOL翻译质量最有力的支持和保证。

ECIOL承载了EC Innovations全部优质资源,并且在以往翻译平台的基础上,更加着重满足企业用户翻译对于专业性和时效性的高要求。“互联网+翻译”的O2O电商模式作为线上线下结合的新一代语言服务商业模式,大大提升了项目管理效率,简化了合作流程。在ECIOL,只需鼠标一点,企业便可获得优质、快速、贴心的优质翻译服务。

关闭

登录