EC Innovations - 您的专属翻译和本地化服务专家
您现在的位置:首页 » 关于我们 » 新闻资讯
文章详情

如何选择专业的本地化翻译公司

文章来源: 创思立信   发布时间:2015-9-10   

“一带一路”的政策,将国际贸易提升到一个新重视程度的同时,也将带动专业本地化翻译行业的进步。目前,国内组成翻译市场的元素多种多样,有翻译企业、翻译社、工作室、事务所、团队以及自由翻译人员等这些翻译机构或是个人操作。那么,如何衡量专业的翻译公司呢?

本地化翻译服务包括本地化翻译价格与本地化翻译品质,翻译员资历,翻译时间,团队经验均有很大关系。国内有较大型的翻译公司若干家,其本地化翻译的流程比较成熟,拥有很多年行业经验的译员翻译,熟悉专业辞汇,语言功底扎实,同时,严格的质量控制,使得价格一般都会比市场平均水准要高。这种大型的、专业的翻译公司是企业客户的良好选择。

中型翻译公司一般有的也有较为健全的翻译品质控制体系,由于,有很丰富经验的议员相对较少,所以他们的价格一般在市场的平均价格上下浮动。也是企业客户可以选择的。

成长型翻译公司和小型翻译公司,很难说他们有没有选择良好的翻译校审,毕竟翻译服务价格需要被控制,压缩成本,才具备竞争力,您需要仔细考虑清楚,如果价格很低的话,可能审校的过程会省去等。这种适合对翻译质量要求不是很高的文件翻译、小文件的翻译或者个人客户的翻译。

翻译事务所和翻译工作室通常规模较小,但绝不是说因为小不能选择,小而专是他们的特色,他们通常只擅长某一两个行业的翻译,比如证件翻译,开在使馆周边。比较适合个人翻译业务。

个人翻译价格相对来说是最低的,但也不一定,每个人都有自己的报价,这种方式是最不作为推荐的,除非你非常熟悉这个人,知道他的品质,速度和信誉度。

当然通常情况下,专业本地化翻译公司由于其周期较长,品质有保障,整体性最佳,因此价格要比其他翻译高出许多。如果需要获得高质量的翻译结果,建议选择专业本地化翻译公司;如果对翻译质量要求不是很高的,当然也是可以选价格低一些的公司的。总之,要根据自己的需要来选择翻译公司,才是合适的。

关闭

登录