EC Innovations - 您的专属翻译和本地化服务专家
您现在的位置:首页 » 关于我们 » 新闻资讯
文章详情

为什么创思立信能够春节期间提供24小时翻译服务?

文章来源: 创思立信   发布时间:2017-2-10    

春节是中国人一年中最重要的传统节日,但一些跨国企业的员工依然坚守在一线工作岗位上,因为他们知道远在大洋彼岸的欧美国家的客户并不会放假。为了不影响客户的需求,创思立信的员工们主动选择春节在公司照常工作,因此国外客户的翻译项目可以按时按质完成交付。那么,创思立信是如何做到在保证质量的前提下,提供全年无休翻译与本地化服务的呢?


创思立信成都分部办公区

技术保证

为了保证春节期间 7*24小时不间断翻译服务,创思立信使用了一套自主研发的翻译自动化管理系统(简称:系统)。该系统支持全球多分部协同工作,并提供API 可与客户方软件对接,实时接收客户端翻译材料。系统还可以根据客户所在行业不同,分配最符合翻译内容相关行业的译员和校对负责翻译工作。


创思立信自主研发TBMS翻译项目管理系统

当客户有多语种翻译需求时,就需要多个国家的译员协同翻译,因此系统实现了客户文件和语言资产的在线多地共享,方便及时的更新文件和语言资产,避免信息不对称而浪费的沟通时间。项目交付后,系统会自动生成正式的财务票据,通过邮件发送给客户,提高工作效率。

专业译员

当然,光有技术支持是不够的,每一份精准的译文都源自专业的译者,每一次及时的操作都源自负责的团队。创思立信的员工们始终把客户的需求放在第一位,举例来讲,在2017年春节期间,创思立信沈阳分公司共38人值班,翻译超过6w字,平均每天有10人全职工作。

同时,创思立信在美国,欧洲和中国有三大运营中心,并在全球设立10个分支机构,对实现为客户提供7*24小时不间断翻译服务打下坚实基础。在创思立信各个分部的项目经理、资源经理、桌面排版专家、网站/软件工程师等项目团队成员的密切配合下,创思立信确保了春节假期间能够高效地完成所有客户的翻译项目。

  • 创思立信人
  • 以诚为本、以信为道、以优为胜,始终坚持对客户负责
  • 的企业价值观。
  • 创思立信凭借着持续创新的能力、优质的译员资源
  • 和专业的行业解决方案,形成了独特的全球竞争力,
  • 致力成为中国标志性和全球领先的翻译和本地化服务企业。

潮平岸阔帆正劲,乘势开拓谱新篇。2017年,我们将继续保持专业、专注、精诚努力的精神,协同各行业领域语言专家,消除语言障碍,助力各行业领先跨国企业的全球化进程。

关于创思立信

创思立信(EC Innovations)自1997年成立以来,专注于提供高品质、定制化的翻译和本地化服务。目前EC Innovations 已在全球范围内设立了 10个战略分支机构,在亚洲、欧洲、美国设立运营部门,为全球 260个国家和地区提供 60多种语言的本地化服务。截至目前,创思立信已通过了ISO9001、ISO17100质量认证、SAP语言合作伙伴认证等多项认证。

关闭

登录