EC Innovations - 您的专属翻译和本地化服务专家
您现在的位置:首页 » 关于我们 » 新闻资讯
文章详情

大型翻译公司具备哪些重要优势

文章来源: 创思立信   发布时间:2015-11-5   

大型专业翻译公司,在提供翻译和本地化业务方面有其本身的优势,包括广泛的业务领域、丰富的语种、严格的翻译流程和可靠的译稿质量等。这是一般翻译公司的内部团队不能与之相比的。

一、广泛的业务领域。

IT、通信、软件、游戏、媒体、汽车、法律、金融等,都是翻译公司业务能够涉及到的领域。与众多企业的长期合作,积累了大量的专业词汇和术语,具有丰富的技术类稿件翻译经验,有经验丰富的专业翻译团队。

二、丰富的翻译语种。

翻译公司能提供多语种的服务,例如:创思立信,拥有300多名全职翻译人员及外籍专家,翻译语种包含英、日、法、西、意、德、葡、俄、韩等60多种,能够响应客户多语言、大批量、高标准的翻译服务需求。

三、严格的翻译流程。

翻译公司以《中华人民共和国翻译服务规范》为基准,制定严格的一翻二审三抽检的内部质量控制流程,确保翻译质量满足高端客户要求,而现今国内翻译市场上大多数翻译公司没有严格的进行译文检查流程。

  • 1.项目负责人分析稿件内容,根据稿件专业性和难度选择最适合的专家译员。在确定好项目要求、译稿风格和专业用词后,译员开始译稿。
  • 2.随时跟踪译稿进度,确保项目按照进度进行。
  • 3.译员完成初译,资深译员校,母语外籍审校全文校对
  • 4.不定期抽检译稿质量,解决问题,保证翻译高质量。
  • 5.完成排版和质检后,给客户发送译稿。
  • 6.售后跟踪服务,有问题及时处理。

四、可靠的译稿质量。

翻译公司,能全面贯彻实施ISO9001质量管理体系标准,通过完善的质量管理体系,培养高素质、高水平的全职译员,以“高质量”的宗旨悉心完成客户的每一个稿件,以“质量是付给我们薪水的老板”来提醒员工,翻译时注意要保证质量。

项目开始前,翻译公司还注重充分了解客户使用译文的目的,详细记录客户的特殊需求,分析搜集客户以往的双语资料,抽取专业词汇,在翻译稿件时统一术语表达。

项目进行中,组建专业、稳定、高效和经验丰富的专家项目团队,严格控制内部翻译流程,随时通报客户翻译项目进程,同时做好客户资料的保密工作,确保客户信息安全有保障。

项目完成后,保持与客户沟通,一旦发现问题,及时处理。同时,根据客户对稿件质量的反馈,总结翻译经验,提高翻译水平,持续优化稿件翻译质量。

关闭

登录